Compared Translations of the meaning of the Quran - 101:9
al-Qari`ah - The Calamity, The Stunning Blow, The Disaster, The Terrible Calamity
Verse: 101 : 9

< 101:10   101:8 >



al-Qari`ah (The Calamity, The Stunning Blow, The Disaster, The Terrible Calamity) 101:9

101:9 فامه هاوية


TransliterationFaommuhu hawiyatun
LiteralSo his origin (is) Hell/destruction .

Yusuf AliWill have his home in a (bottomless) Pit.
PickthalA bereft and Hungry One will be his mother,
Arberry shall plunge in the womb of the Pit.
ShakirHis abode shall be the abyss.
Sarwarwill have hawiyah as their dwelling.
KhalifaHis destiny is lowly.
Hilali/KhanHe will have his home in Hawiyah (pit, i.e. Hell).
H/K/SaheehHis refuge will be an abyss.
Malikshall abode in Haviah;[9]
QXPHe will be embraced by an Abyss.
Maulana AliThe abyss is a mother to him.
Free MindsHis destiny is the lowest.
Qaribullah his head will be in the Plunging

George Salehis dwelling shall be the pit of hell.
JM Rodwellhis dwelling-place shall be the pit.

Asadshall be engulfed by an abyss.


Add to your Favorites

Add this page to your Favorites
Close

 

No soul can believe exept by the will of Allah
 

 

donate

Your donation is 100% tax deductible

search our site