Compared Translations of the meaning of the Quran - 106:2
Quraysh - Winter, Quraysh
Verse: 106 : 2

< 106:3   106:1 >



Quraysh (Winter, Quraysh) 106:2

106:2 ايلافهم رحلة الشتاء والصيف


TransliterationEelafihim rihlata alshshita-i waalssayfi
LiteralTheir unification/familiarization (with) the winter's and the summer's travel/journey .

Yusuf AliTheir covenants (covering) journeys by winter and summer,-
PickthalFor their taming (We cause) the caravans to set forth in winter and summer.
Arberry their composing for the winter and summer caravan!
ShakirTheir protection during their trading caravans in the winter and the summer--
Sarwarduring their summer and winter journeys,
KhalifaThe way they cherish the caravans of the winter and the summer.
Hilali/Khan(And with all those Allahs Grace and Protections for their taming, We cause) the (Quraish) caravans to set forth safe in winter (to the south), and in summer (to the north without any fear),
H/K/SaheehTheir accustomed security [in] the caravan of winter and summer
Maliksafe passage of their trading caravans in the winter and the summer (due to their being the caretakers of the House of Allah, and they know this fact),[2]
QXPEnjoying their winter and summer caravans. (To Yemen and Syria respectively, that makes them affluent).
Maulana AliTheir protection during their journey in the winter and the summer.
Free MindsThe way they cherish the journey of the winter and summer.
Qaribullah their custom of the winter and summer journey.

George Saletheir uniting in sending forth the caravan of merchants and purveyors in winter and summer:
JM RodwellTheir union in equipping caravans winter and summer.

Asadsecure in their winter and summer journeys,


Add to your Favorites

Add this page to your Favorites
Close

 

No soul can believe exept by the will of Allah
 

 

donate

Your donation is 100% tax deductible

search our site