Compared Translations of the meaning of the Quran - 4:4 | |
< 4:5  4:3 > |
4:4 واتوا النساء صدقاتهن نحلة فان طبن لكم عن شئ منه نفسا فكلوه هنيئا مريئا | |
Transliteration | Waatoo alnnisaa saduqatihinna nihlatan fa-in tibna lakum AAan shay-in minhu nafsan fakuloohu hanee-an maree-an |
Literal | And give the women their dowries specified personally , so if they (them)self allowed/permitted for you from a thing/something from it, so eat it pleasurable/wholesome tasty. |
Yusuf Ali | And give the women (on marriage) their dower as a free gift; but if they, of their own good pleasure, remit any part of it to you, Take it and enjoy it with right good cheer. |
Pickthal | And give unto the women (whom ye marry) free gift of their marriage portions; but if they of their own accord remit unto you a part thereof, then ye are welcome to absorb it (in your wealth). |
Arberry | And give the women their dowries as a gift spontaneous; but if they are pleased to offer you any of it, consume it with wholesome appetite. |
Shakir | And give women their dowries as a free gift, but if they of themselves be pleased to give up to you a portion of it, then eat it with enjoyment and with wholesome result. |
Sarwar | Pay the women their dowry as though it were a gift. However, if they allow you to keep a part of it as a favor to you, you may spend it with pleasure. |
Khalifa | You shall give the women their due dowries, equitably. If they willingly forfeit anything, then you may accept it; it is rightfully yours. |
Hilali/Khan | And give to the women (whom you marry) their Mahr (obligatory bridal money given by the husband to his wife at the time of marriage) with a good heart, but if they, of their own good pleasure, remit any part of it to you, take it, and enjoy it without fear of any harm (as Allah has made it lawful). |
H/K/Saheeh | And give the women [upon marriage] their [bridal] gifts graciously. But if they give up willingly to you anything of it, then take it in satisfaction and ease. |
Malik | At the time of marriage, give the women their dowries willingly as an obligation; but if they, by their own free will, give up to you a portion of it then you may enjoy it with pleasure.[4] |
QXP | Upon marriage, give women their marital gifts, a generous portion of your property, unless they forgo it voluntarily. In that case you are welcome to accept it as rightfully yours. |
Maulana Ali | And give women their dowries as a free gift. But if they of themselves be pleased to give you a portion thereof, consume it with enjoyment and pleasure. |
Free Minds | And give the women their property willingly, and if they remit any of it to you of their own will, then you may take it with good feelings. |
Qaribullah | Give women their dowries freely, but if they are pleased to offer you any of it, consume it good and smooth. |
George Sale | And give women their dowry freely; but if they voluntarily remit unto you any part of it, enjoy it with satisfaction and advantage. |
JM Rodwell | Give women their dowry freely; but if of themselves they give up aught thereof to you, then enjoy it as convenient, and profitable: And entrust not to the incapable the substance which God hath placed with you for their support; but maintain them therewith |
Asad | And give unto women their marriage portions in the spirit of a gift; but if they, of their own accord, give up unto you aught thereof, then enjoy it with pleasure and good cheer. |
Add this page to your Favorites
Close |