Compared Translations of the meaning of the Quran - 44:25
ad-Dukhan - Smoke, The Evident Smoke
Verse: 44 : 25

< 44:26   44:24 >



ad-Dukhan (Smoke, The Evident Smoke) 44:25

44:25 كم تركوا من جنات وعيون


TransliterationKam tarakoo min jannatin waAAuyoonin
LiteralHow many/much they left (behind) from treed gardens and water springs/wells?

Yusuf AliHow many were the gardens and springs they left behind,
PickthalHow many were the gardens and the watersprings that they left behind,
Arberry They left how many gardens and fountains,
ShakirHow many of the gardens and fountains have they left!
SarwarHow many were the gardens, springs,
KhalifaThus, they left behind many gardens and springs.
Hilali/KhanHow many of gardens and springs do they (Firauns (Pharaoh) people) left.
H/K/SaheehHow much they left behind of gardens and springs
MalikHow many gardens and springs they left behind![25]
QXPHow many gardens did they leave behind, and water-springs,
Maulana AliHow many the gardens and springs they left behind!
Free MindsHow many paradises and springs did they leave behind?
Qaribullah How many gardens and fountains did they leave behind,

George SaleHow many gardens, and fountains,
JM RodwellHow many a garden and fountain did they quit!

Asad[And so they perished: and] how many gardens did they leave behind, and water-runnels,


Add to your Favorites

Add this page to your Favorites
Close

 

No soul can believe exept by the will of Allah
 

 

donate

Your donation is 100% tax deductible

search our site