Compared Translations of the meaning of the Quran - 44:50
ad-Dukhan - Smoke, The Evident Smoke
Verse: 44 : 50

< 44:51   44:49 >



ad-Dukhan (Smoke, The Evident Smoke) 44:50

44:50 ان هذا ماكنتم به تمترون


TransliterationInna hatha ma kuntum bihi tamtaroona
LiteralThat truly that (is) what you were with it doubting/arguing.

Yusuf Ali"Truly this is what ye used to doubt!"
PickthalLo! this is that whereof ye used to doubt.
Arberry This is that concerning which you were doubting.'
ShakirSurely this is what you disputed about.
SarwarThis is the torment that you persistently doubted".
KhalifaThis is what you used to doubt.
Hilali/Khan"Verily! This is that whereof you used to doubt!"
H/K/SaheehIndeed, this is what you used to dispute."
Malik44: [43-50]
QXPBehold, this is the very thing you doubted (and hence, trampled Divine Values).
Maulana AliSurely this is what you doubted.
Free MindsSurely, this is what you used to doubt!
Qaribullah This is that which you doubted. '

George SaleVerily this is the punishment of which ye doubted.
JM RodwellLo! this is that of which ye doubted.

AsadThis is the very thing which you [deniers of the truth] were wont to call in question!" [I.e., the continuation of life after death.]


Add to your Favorites

Add this page to your Favorites
Close

 

No soul can believe exept by the will of Allah
 

 

donate

Your donation is 100% tax deductible

search our site