Compared Translations of the meaning of the Quran - 45:20
al-Jathiyah - The Kneeling, Crouching
Verse: 45 : 20

< 45:21   45:19 >



al-Jathiyah (The Kneeling, Crouching) 45:20

45:20 هذا بصائر للناس وهدى ورحمة لقوم يوقنون


TransliterationHatha basa-iru lilnnasi wahudan warahmatun liqawmin yooqinoona
LiteralThat (is) mental perceptions/evidences to the people, and guidance, and mercy to a nation being sure/certain.

Yusuf AliThese are clear evidences to men and a Guidance and Mercy to those of assured Faith.
PickthalThis is clear indication for mankind, and a guidance and a mercy for a folk whose faith is sure.
Arberry This is clear proofs for men, and a guidance, and a mercy to a people having sure faith.
ShakirThese are clear proofs for men, and a guidance and a mercy for a people who are sure.
SarwarThis (Quran) is an enlightenment for the people and a guide and mercy for the people who have strong faith.
KhalifaThis provides enlightenments for the people, and guidance, and mercy for those who are certain.
Hilali/KhanThis (Quran) is a clear insight and evidence for mankind, and a guidance and a mercy for people who have Faith with certainty .
H/K/SaheehThis [Qurâ an] is enlightenment for mankind and guidance and mercy for a people who are certain [in faith].
MalikThese (the Qur’an and Shari'ah) are the eye openers for mankind; a guidance and a blessing to the true believers.[20]
QXPThe Messages right before you are a means of vision and insight for mankind, and a Guidance and a Grace for people who wish to live by conviction rather than uncertainty.
Maulana AliThese are clear proofs for men, and a guidance and a mercy for a people who are sure.
Free MindsThis is a physical evidence for the people, and a guidance and a mercy for a people who are certain.
Qaribullah These are clear proofs for people, a guidance, and mercy for those who are certain (of the Resurrection) in belief.

George SaleThis Koran delivereth evident precepts unto mankind; and is a direction, and a mercy, unto people who judge aright.
JM RodwellThis Book hath insight for mankind, and a Guidance and Mercy to a people who are firm in faith.

AsadThis [revelation, then,] [I.e., the Quran, which unfolds to man the purpose of all faith.] is a means of insight for mankind, and a guidance and grace unto people who are endowed with inner certainty.


Add to your Favorites

Add this page to your Favorites
Close

 

No soul can believe exept by the will of Allah
 

 

donate

Your donation is 100% tax deductible

search our site