Compared Translations of the meaning of the Quran - 55:64
ar-Rahman - The Beneficent, The Mercy Giving, The Merciful
Verse: 55 : 64

< 55:65   55:63 >



ar-Rahman (The Beneficent, The Mercy Giving, The Merciful) 55:64

55:64 مدهامتان


TransliterationMudhammatani
Literal(B) (are) blackish green and fragrant.

Yusuf AliDark-green in colour (from plentiful watering).
PickthalDark green with foliage.
Arberry green, green pastures --
ShakirBoth inclining to blackness.
Sarwar - dark green in color
KhalifaSide by side.
Hilali/KhanDark green (in colour).
H/K/SaheehDark green [in color].
MalikDensely shaded with dark green trees.[64]
QXPBoth ever-fresh, lush green, pleasing.
Maulana AliInclining into blackness.
Free MindsDark green in color.
Qaribullah The greenest of green pastures.

George SaleOf a dark geen.
JM RodwellOf a dark green:

Asadtwo [gardens] of the deepest green. [I.e., by reason of abundant watering (Taj al-Arus). It is to be noted that the adjective "green" is often used in the Quran to indicate ever-fresh life: e.g., the "green garments" which the inmates of paradise will wear (18:31 and 76:21), or the "green meadows" upon which they will recline (cf. verse 76 of the present surah).]


Add to your Favorites

Add this page to your Favorites
Close

 

No soul can believe exept by the will of Allah
 

 

donate

Your donation is 100% tax deductible

search our site