Compared Translations of the meaning of the Quran - 72:4
al-Jinn - The Jinn
Verse: 72 : 4

< 72:5   72:3 >



al-Jinn (The Jinn) 72:4

72:4 وانه كان يقول سفيهنا على الله شططا


TransliterationWaannahu kana yaqoolu safeehuna AAala Allahi shatatan
Literal'And that he, our ignorant/stupid/foolish was saying on (about) God excess of the limit .'

Yusuf Ali'There were some foolish ones among us, who used to utter extravagant lies against Allah;
PickthalAnd that the foolish one among us used to speak concerning Allah an atrocious lie.
Arberry The fool among us spoke against God outrage,
ShakirAnd that the foolish amongst us used to forge extravagant things against Allah:
SarwarThe dimwit one (the devil) among us has been telling confused lies about God.
Khalifa" `It is the foolish among us who used to utter such nonsense about GOD.
Hilali/KhanAnd that the foolish among us (i.e. Iblees (Satan) or the polytheists amongst the jinns) used to utter against Allah that which was wrong and not right.
H/K/SaheehAnd that our foolish one has been saying about Allah an excessive transgression.
MalikSome who are foolish among us have been uttering atrocious lies about Allah,[4]
QXP"And that the foolish among us uttered such outrageous lies about Allah."
Maulana AliAnd persons from among men used to seek refuge with persons from among the jinn, so they increased them in evil doing:
Free Minds"And it was the foolish one amongst us who used to say lies about God."
Qaribullah The ignorant fool among us has spoken outrageously against Allah,

George SaleYet the foolish among us hath spoken that which is extreamly false of God:
JM RodwellBut the foolish among us hath spoken of God that which is unjust:

Asad'And [now we know] that the foolish among us were wont to say outrageous things about God,


Add to your Favorites

Add this page to your Favorites
Close

 

No soul can believe exept by the will of Allah
 

 

donate

Your donation is 100% tax deductible

search our site