Compared Translations of the meaning of the Quran - 77:10
al-Mursalat - The Emissaries, Winds Sent Forth
Verse: 77 : 10

< 77:11   77:9 >



al-Mursalat (The Emissaries, Winds Sent Forth) 77:10

77:10 واذا الجبال نسفت


TransliterationWa-itha aljibalu nusifat
LiteralAnd when/if the mountains were uprooted and dispersed/exploded .

Yusuf AliWhen the mountains are scattered (to the winds) as dust;
PickthalAnd when the mountains are blown away,
Arberry when the mountains shall be scattered
ShakirAnd when the mountains are carried away as dust,
SarwarThe mountains will be blown away as dust.
KhalifaThe mountains are blown up.
Hilali/KhanAnd when the mountains are blown away;
H/K/SaheehAnd when the mountains are blown away
Malikthe mountains will crumble into dust,[10]
QXPAnd when the mountains are blown away as dust. (The great ones who enslave the weak float around like flakes of wool). (20:105), (56:5).
Maulana AliAnd when the mountains are carried away as dust,
Free MindsAnd when the mountains are destroyed.
Qaribullah and the mountains scattered,

George Saleand when the mountains shall be winnowed,
JM RodwellAnd when the mountains shall be scattered in dust,

Asadand when the mountains are scattered like dust,


Add to your Favorites

Add this page to your Favorites
Close

 

No soul can believe exept by the will of Allah
 

 

donate

Your donation is 100% tax deductible

search our site