Compared Translations of the meaning of the Quran - 77:35 | |
| < 77:36  77:34 > |
| Transliteration | Hatha yawmu la yantiqoona |
| Literal | That (is) a day/time they do not speak. |
| Yusuf Ali | That will be a Day when they shall not be able to speak. |
| Pickthal | This is a day wherein they speak not, |
| Arberry | This is the day they shall not speak |
| Shakir | This is the day on which they shall not speak, |
| Sarwar | On that day they will not be able to speak, |
| Khalifa | That is the day they do not speak |
| Hilali/Khan | That will be a Day when they shall not speak (during some part of it), |
| H/K/Saheeh | This is a Day they will not speak, |
| Malik | On that Day, they shall not be able to speak,[35] |
| QXP | This is a Day when they are not able to speak. |
| Maulana Ali | This is the day on which they speak not, |
| Free Minds | This is a Day when they shall not speak. |
| Qaribullah | This is the Day they shall not speak, |
| George Sale | This shall be a day whereon they shall not speak to any purpose; |
| JM Rodwell | On that day they shall not speak, |
| Asad | that Day on which they will not [be able to] utter a word, |
|
Add this page to your Favorites
Close |