Compared Translations of the meaning of the Quran - 89:11
al-Fajr - The Dawn, Daybreak
Verse: 89 : 11

< 89:12   89:10 >



al-Fajr (The Dawn, Daybreak) 89:11

89:11 الذين طغوا في البلاد


TransliterationAllatheena taghaw fee albiladi
LiteralThose who tyrannized/exceeded the limit in the countries/cities .

Yusuf Ali(All) these transgressed beyond bounds in the lands,
PickthalWho (all) were rebellious (to Allah) in these lands,
Arberry who all were insolent in the land
ShakirWho committed inordinacy in the cities,
Sarwarled rebellious lives,
KhalifaThey all transgressed in the land.
Hilali/KhanWho did transgress beyond bounds in the lands (in the disobedience of Allah).
H/K/Saheeh[All of] whom oppressed within the lands
MalikThey all transgressed beyond bounds in their cities,[11]
QXPThey all played God in the land, towns and cities.
Maulana AliWho exceeded limits in the cities,
Free MindsThey all transgressed in the land.
Qaribullah They were tyrants in the land

George SaleWho had behaved insolently in the earth,
JM RodwellWho all committed excesses in the lands,

Asad[It was they] who transgressed all bounds of equity all over their lands,


Add to your Favorites

Add this page to your Favorites
Close

 

No soul can believe exept by the will of Allah
 

 

donate

Your donation is 100% tax deductible

search our site