Compared Translations of the meaning of the Quran - 102:6
at-Takathur - Rivalry in World Increase, Competition, Worldly Gain
Verse: 102 : 6

< 102:7   102:5 >



at-Takathur (Rivalry in World Increase, Competition, Worldly Gain) 102:6

102:6 لترون الجحيم


TransliterationLatarawunna aljaheema
LiteralYou would see/understand (E) the Hell .

Yusuf AliYe shall certainly see Hell-Fire!
PickthalFor ye will behold hell-fire.
Arberry you shall surely see Hell;
ShakirYou should most certainly have seen the hell;
SarwarYou will be shown hell
KhalifaYou would envision Hell.
Hilali/KhanVerily, You shall see the blazing Fire (Hell)!
H/K/SaheehYou will surely see the Hellfire.
MalikBecause on the Day of Judgment when you shall see the hell,[6]
QXPYou would see it now, the Insurmountable Barrier (in the way of your personal development (29:54), (79:36), (82:16)).
Maulana AliYou will certainly see hell;
Free MindsYou would then see Hell.
Qaribullah that you shall surely see Hell?

George SaleVerily ye shall see hell:
JM RodwellSurely ye shall see hell-fire.

Asadyou would indeed, most surely, behold the blazing fire [of hell]!


Add to your Favorites

Add this page to your Favorites
Close

 

No soul can believe exept by the will of Allah
 

 

donate

Your donation is 100% tax deductible

search our site