Compared Translations of the meaning of the Quran - 56:88
al-Waqi`ah - The Event, The Inevitable, That Which is Coming
Verse: 56 : 88

< 56:89   56:87 >



al-Waqi`ah (The Event, The Inevitable, That Which is Coming) 56:88

56:88 فاما ان كان من المقربين


TransliterationFaamma in kana mina almuqarrabeena
LiteralSo but if he was from the neared/closer.

Yusuf AliThus, then, if he be of those Nearest to Allah,
PickthalThus if he is of those brought nigh,
Arberry Then, if he be of those brought nigh the Throne,
ShakirThen if he is one of those drawn nigh (to Allah),
Sarwar(If a dying soul) is of those near to God,
KhalifaIf he is one of those close to Me -
Hilali/KhanThen, if he (the dying person) be of the Muqarraboon (those brought near to Allah),
H/K/SaheehAnd if the deceased was of those brought near to Allah,
MalikThen if the dying person is one of those near to Us,[88]
QXPNow, if he is of those drawn near (for having walked aright),
Maulana AliThen if he is one of those drawn nigh (to Allah),
Free MindsSo, if he is one of those who are made near.
Qaribullah If he is among the near

George SaleAnd whether he be of those who shall approach near unto God,
JM RodwellBut as to him who shall enjoy near access to God,

Asad[ALL OF YOU are destined to die.] Now if one happens to be of those who are drawn close unto God, [I.e., the "foremost" spoken of in verses 10-11 of this surah.]


Add to your Favorites

Add this page to your Favorites
Close

 

No soul can believe exept by the will of Allah
 

 

donate

Your donation is 100% tax deductible

search our site