Compared Translations of the meaning of the Quran - 69:34
al-Haqqah - The Reality, The Inevitable
Verse: 69 : 34

< 69:35   69:33 >



al-Haqqah (The Reality, The Inevitable) 69:34

69:34 ولايحض على طعام المسكين


TransliterationWala yahuddu AAala taAAami almiskeeni
LiteralAnd nor urges/insights/influences on feeding the poorest of poor/poor oppressed.

Yusuf Ali"And would not encourage the feeding of the indigent!
PickthalAnd urged not on the feeding of the wretched.
Arberry and he never urged the feeding of the needy;
ShakirNor did he urge the feeding of the poor.
Sarwarnor were they concerned with feeding the destitute.
KhalifaNor did he advocate the feeding of the poor.
Hilali/KhanAnd urged not on the feeding of AlMiskeen (the poor),
H/K/SaheehNor did he encourage the feeding of the poor.
Maliknor did he care to feed the poor.[34]
QXPAnd arranged not to feed the needy.
Maulana AliNor did he urge the feeding of the poor.
Free MindsNor did he advocate the feeding of the poor.
Qaribullah nor did he urge the feeding of the needy.

George Saleand was not sollicitous to feed the poor:
JM RodwellAnd was not careful to feed the poor;

Asadand did not feel any urge 19 to feed the needy:


Add to your Favorites

Add this page to your Favorites
Close

 

No soul can believe exept by the will of Allah
 

 

donate

Your donation is 100% tax deductible

search our site