Compared Translations of the meaning of the Quran - 70:17
al-Ma`arij - The Ascending Stairways, The Ladders
Verse: 70 : 17

< 70:18   70:16 >



al-Ma`arij (The Ascending Stairways, The Ladders) 70:17

70:17 تدعو من ادبر وتولى


TransliterationTadAAoo man adbara watawalla
LiteralIt calls who gave his back and turned away .

Yusuf AliInviting (all) such as turn their backs and turn away their faces (from the Right).
PickthalIt calleth him who turned and fled (from truth),
Arberry calling him who drew back and turned away,
ShakirIt shall claim him who turned and fled (from truth),
Sarwarand drag into it anyone who has turned away (from obeying God),
KhalifaIt calls on those who turned away.
Hilali/KhanCalling: "(O Kafir (O disbeliever in Allah, His angels, His Book, His Messengers, Day of Resurrection and in Al-Qadar (Divine Preordainments), O Mushrik (O polytheist, disbeliever in the Oneness of Allah)) (all) such as turn their backs and turn away their faces (from Faith) (picking and swallowing them up from that great gathering of mankind (on the Day of Resurrection) just as a bird picks up a food-grain from the earth with its beak and swallows it up) (Tafsir Al-Qurtubee, Vol. 18, Page 289)
H/K/SaheehIt invites he who turned his back [on truth] and went away [from obedience]
Malikit will be calling all those who try to escape and turn their back,[17]
QXPIt calls him who turned and fled from Truth.
Maulana AliIt shall claim him who retreats and turns his back,
Free MindsIt calls on those who turned away.
Qaribullah and it shall call him who withdrew and turned his back

George Saleshall call him who shall have turned his back, and fled from the faith,
JM RodwellShall claim him who turned his back and went away,

AsadIt will claim all such as turn their backs [on what is right], and turn away [from the truth],


Add to your Favorites

Add this page to your Favorites
Close

 

No soul can believe exept by the will of Allah
 

 

donate

Your donation is 100% tax deductible

search our site