Compared Translations of the meaning of the Quran - 70:40
al-Ma`arij - The Ascending Stairways, The Ladders
Verse: 70 : 40

< 70:41   70:39 >



al-Ma`arij (The Ascending Stairways, The Ladders) 70:40

70:40 فلا اقسم برب المشارق والمغارب انا لقادرون


TransliterationFala oqsimu birabbi almashariqi waalmagharibi inna laqadiroona
LiteralSo I do not swear/make oath with the sun rises'/easts' , and the sunsets'/wests' Lord, that We are capable/able (E) .

Yusuf AliNow I do call to witness the Lord of all points in the East and the West that We can certainly-
PickthalBut nay! I swear by the Lord of the rising-places and the setting-places of the planets that We verily are Able
Arberry No! I swear by the Lord of the Easts and Wests, surely We are able
ShakirBut nay! I swear by the Lord of the Easts and the Wests that We are certainly able
SarwarI do not need to swear by the Lord of the eastern and western regions that We have certainly all the power
KhalifaI solemnly swear by the Lord of the easts and the wests; we are able -
Hilali/KhanSo I swear by the Lord of all (the three hundred and sixty (360)) points of sunrise and sunset in the east and the west that surely We are Able
H/K/SaheehSo I swear by the Lord of [all] risings and settings that indeed We are able
MalikBut nay! I swear by the Lord of the easts and the wests, that We have the power[40]
QXPBut nay! I call to Witness the Lord of all points in the East and all points in the West, behold, We are Able -
Maulana AliBut nay! I swear by the Lord of the Eastern lands and the Western lands! that We are certainly Powerful
Free MindsSo I swear by the Lord of the east and the west that We are able.
Qaribullah No, I swear by the Lord of the Easts and the Wests that We have the ability

George SaleI swear by the Lord of the east and of the west, that We are able to destroy them,
JM RodwellIt needs not that I swear by the Lord of the East and of the West that we have power.

AsadBut nay! I call to witness [Our being] the Sustainer of all the points of sunrise and sunset: 17 verily, well able are We


Add to your Favorites

Add this page to your Favorites
Close

 

No soul can believe exept by the will of Allah
 

 

donate

Your donation is 100% tax deductible

search our site