Compared Translations of the meaning of the Quran - 70:41
al-Ma`arij - The Ascending Stairways, The Ladders
Verse: 70 : 41

< 70:42   70:40 >



al-Ma`arij (The Ascending Stairways, The Ladders) 70:41

70:41 على ان نبدل خيرا منهم ومانحن بمسبوقين


TransliterationAAala an nubaddila khayran minhum wama nahnu bimasbooqeena
LiteralOn that (E) We exchange/replace better than them, and We are not with being raced/preceded .

Yusuf AliSubstitute for them better (men) than they; And We are not to be defeated (in Our Plan).
PickthalTo replace them by (others) better than them. And we are not to be outrun.
Arberry to substitute a better than they; We shall not be outstripped.
ShakirTo bring instead (others) better than them, and We shall not be overcome.
Sarwarto replace them by a better people and none can challenge Our power.
KhalifaKHALIFA:to substitute better people in your place; we can never be defeated.
Hilali/KhanTo replace them by (others) better than them; and We are not to be outrun.
H/K/SaheehTo replace them with better than them; and We are not to be outdone.
Malikto destroy them and replace them with others better than them, and nothing can hinder Us from doing so.[41]
QXPTo replace them by others better than they are. For, there is nothing to prevent Us.
Maulana AliTo bring in their place (others) better than them, and We shall not be overcome.
Free MindsTo replace them with better people, We can never be defeated.
Qaribullah to exchange them with others better than they; nothing can outstrip Us!

George Saleand to substitute better than them in their room; neither are We to be prevented, if We shall please so to do.
JM RodwellTo replace them with better than themselves: neither are we to be hindered.

Asadto replace them with [people] better than they are; for there is nothing to prevent Us [from doing what We will].


Add to your Favorites

Add this page to your Favorites
Close

 

No soul can believe exept by the will of Allah
 

 

donate

Your donation is 100% tax deductible

search our site