Compared Translations of the meaning of the Quran - 72:22
al-Jinn - The Jinn
Verse: 72 : 22

< 72:23   72:21 >



al-Jinn (The Jinn) 72:22

72:22 قل اني لن يجيرني من الله احد ولن اجد من دونه ملتحدا


TransliterationQul innee lan yujeeranee mina Allahi ahadun walan ajida min doonihi multahadan
LiteralSay: "That I, anyone will never/not protect/defend me from God, and I will never/not find from other than Him a shelter/refuge."

Yusuf AliSay: "No one can deliver me from Allah (If I were to disobey Him), nor should I find refuge except in Him,
PickthalSay: Lo! none can protect me from Allah, nor can I find any refuge beside Him
Arberry Say: 'From God shall protect me not anyone, and I shall find, apart from Him, no refuge,
ShakirSay: Surely no one can protect me against Allah, nor can I find besides Him any place of refuge:
SarwarSay, "No one can protect me from God, nor can I find any place of refuge but with him.
KhalifaSay, "No one can protect me from GOD, nor can I find any other refuge beside Him.
Hilali/KhanSay (O Muhammad SAW): "None can protect me from Allahs punishment (if I were to disobey Him), nor should I find refuge except in Him.
H/K/SaheehSay, "Indeed, there will never protect me from Allah anyone [if I should disobey], nor will I find in other than Him a refuge.
MalikSay: "If I were to disobey Him, no one can protect me from Allah, nor can I find any refuge besides Him.[22]
QXPSay, "Behold, No one can shelter (even) me from (the consequences of violating the Laws of) Allah, nor can I find a hide-out from Him.
Maulana AliTill when they see that which they are promised, they will know who is weaker in helpers and less in numbers.
Free MindsSay: "No one can protect me from God, and I will not find any refuge except with Him."
Qaribullah Say: 'None shall protect me from Allah, and other than Him, I will find no refuge,

George SaleSay, verily none can protect me against God; neither shall I find any refuge besides Him.
JM RodwellSAY: Verily none can protect me against God;

AsadSay: "Verily, no one could ever protect me from God, nor could I ever find a place to hide from Him


Add to your Favorites

Add this page to your Favorites
Close

 

No soul can believe exept by the will of Allah
 

 

donate

Your donation is 100% tax deductible

search our site