Compared Translations of the meaning of the Quran - 72:9
al-Jinn - The Jinn
Verse: 72 : 9

< 72:10   72:8 >



al-Jinn (The Jinn) 72:9

72:9 واناكنا نقعد منها مقاعد للسمع فمن يستمع الان يجد له شهابا رصدا


TransliterationWaanna kunna naqAAudu minha maqaAAida lilssamAAi faman yastamiAAi al-ana yajid lahu shihaban rasadan
Literal'And that we, we were sitting/remaining (in position) from it (in) seats/sitting places (positions) for the hearing/listening, so who hears/listens now finds for him a light from a fire source/star/flame (shooting star) watching/observing (ambushing) (him).'

Yusuf Ali'We used, indeed, to sit there in (hidden) stations, to (steal) a hearing; but any who listen now will find a flaming fire watching him in ambush.
PickthalAnd we used to sit on places (high) therein to listen. But he who listeneth now findeth a flame in wait for him;
Arberry We would sit there on seats to hear; but any listening now finds a meteor in wait for him.
ShakirAnd that we used to sit in some of the sitting-places thereof to steal a hearing, but he who would (try to) listen now would find a flame lying in wait for him:
SarwarWe used to sit near by and try to listen to the heavens, but shooting flames now await those who try to do that.
Khalifa" `We used to sit there in order to spy. Anyone who listens is pursued by a powerful projectile.
Hilali/KhanAnd verily, we used to sit there in stations, to (steal) a hearing, but any who listens now will find a flaming fire watching him in ambush.
H/K/SaheehAnd we used to sit therein in positions for hearing, but whoever listens now will find a burning flame lying in wait for him.
MalikBefore this we used to find a seat in heaven for eavesdropping, but now eavesdroppers find shooting stars lying in ambush for them.[9]
QXP(The nomads continued), "And we used to sit on places listening to the 'heavenly news'. But now whoever listens will find a flame waiting for him." (The brilliant flame of Divine Revelation is now ever-ready to torch the conjecture of the astrologers (37:6-9), (67:5)).
Maulana AliAnd some of us are good and others of us are below that -- we are sects following different ways:
Free Minds"And we used to sit in it in places of listening, but anyone who sits now finds a projectile homing in on him."
Qaribullah There, we would sit to eavesdrop, but now an eavesdropper finds a flame in wait for him.

George SaleAnd we sat on some of the seats thereof to hear the discourse of its inhabitants; but whoever listeneth now, findeth a flame laid in ambush for him, to guard the celestial confines.
JM RodwellAnd we sat on some of the seats to listen, but whoever listeneth findeth an ambush ready for him of flaming darts.

Asad'notwithstanding that we were established in positions [which we had thought well-suited] to listening to [whatever secrets might be in] it: 8 and anyone who now [or ever] tries to listen will [likewise] find a flame lying in wait for him!


Add to your Favorites

Add this page to your Favorites
Close

 

No soul can believe exept by the will of Allah
 

 

donate

Your donation is 100% tax deductible

search our site