Compared Translations of the meaning of the Quran - 72:8
al-Jinn - The Jinn
Verse: 72 : 8

< 72:9   72:7 >



al-Jinn (The Jinn) 72:8

72:8 وانا لمسنا السماء فوجدناها ملئت حرسا شديدا وشهبا


TransliterationWaanna lamasna alssamaa fawajadnaha muli-at harasan shadeedan washuhuban
Literal'And that we, we touched the sky/space, so we found it filled (with) strong guards, and all lights from a fire source/stars/planets (shooting stars) .'

Yusuf Ali'And we pried into the secrets of heaven; but we found it filled with stern guards and flaming fires.
PickthalAnd (the Jinn who had listened to the Qur'an said): We had sought the heaven but had found it filled with strong warders and meteors.
Arberry And we stretched towards heaven, but we found it filled with terrible guards and meteors.
ShakirAnd that we sought to reach heaven, but we found it filled with strong guards and flaming stars.
SarwarWe went near the heavens but found it to be full of strong guards and shooting flames.
Khalifa" `We touched the heaven and found it filled with formidable guards and projectiles.
Hilali/KhanAnd we have sought to reach the heaven; but found it filled with stern guards and flaming fires.
H/K/SaheehAnd we have sought [to reach] the heaven but found it filled with powerful guards and burning flames.
MalikWe searched the heaven, and found it filled with stern guards and shooting stars.[8]
QXP"And we tried to feel the heaven but found it well attended by mighty guards and flames." (The shining Knowledge in the Qur'an dismisses all conjecture of the astrologers, fortune-tellers, and other claimants of occult sciences).
Maulana AliAnd we know not whether evil is meant for those on earth or whether their Lord means to direct them aright:
Free Minds"And we touched the heaven, but found it full of powerful guards and projectiles."
Qaribullah (The jinn continued saying): "We made our way towards heaven, but we found it filled with stern guards and a flame.

George SaleAnd we formerly attempted to pry into what was transacting in heaven; but we found the same filled with a strong guard of angels, and with flaming darts:
JM RodwellAnd the Heavens did we essay, but found them filled with a mighty garrison, and with flaming darts;

Asad'And [so it happened] that we reached out towards heaven: 6 but we found it filled with mighty guards and flames,


Add to your Favorites

Add this page to your Favorites
Close

 

No soul can believe exept by the will of Allah
 

 

donate

Your donation is 100% tax deductible

search our site