Compared Translations of the meaning of the Quran - 78:35
an-Naba' - The Tidings, The Announcement
Verse: 78 : 35

< 78:36   78:34 >



an-Naba' (The Tidings, The Announcement) 78:35

78:35 لايسمعون فيها لغوا ولا كذابا


TransliterationLa yasmaAAoona feeha laghwan wala kiththaban
LiteralThey do not hear/listen in it nonsense/senseless talk and nor lying .

Yusuf AliNo vanity shall they hear therein, nor Untruth:-
PickthalThere hear they never vain discourse, nor lying -
Arberry Therein they shall hear no idle talk, no cry of lies,
ShakirThey shall not hear therein any vain words nor lying.
SarwarThey will not hear therein any unnecessary words or lies.
KhalifaThey will never hear in it any nonsense or lies.
Hilali/KhanNo Laghw (dirty, false, evil talk) shall they hear therein, nor lying;
H/K/SaheehNo ill speech will they hear therein or any falsehood
Malikthey shall hear no vanity, nor any falsehood;[35]
QXPThey shall hear no senseless talk, nor falsification therein.
Maulana AliThey hear not therein vain words, nor lying --
Free MindsThey do not hear in it any vile talk or lies.
Qaribullah There, they shall neither hear idle talk, nor yet any falsehood,

George SaleThey shall hear no vain discourse there, nor any falsehood.
JM RodwellThere shall they hear no vain discourse nor any falsehood:

AsadNo empty talk will they hear in that [paradise], nor any lie.


Add to your Favorites

Add this page to your Favorites
Close

 

No soul can believe exept by the will of Allah
 

 

donate

Your donation is 100% tax deductible

search our site