Compared Translations of the meaning of the Quran - 80:12
`Abasa - He Frowned
Verse: 80 : 12

< 80:13   80:11 >



`Abasa (He Frowned) 80:12

80:12 فمن شاء ذكره


TransliterationFaman shaa thakarahu
LiteralSo who wanted/willed remembered/mentioned Him .

Yusuf AliTherefore let whoso will, keep it in remembrance.
PickthalSo let whosoever will pay heed to it,
Arberry (and whoso wills, shall remember it)
ShakirSo let him who pleases mind it.
Sarwarso let those who want to follow its guidance do so.
KhalifaWhoever wills shall take heed.
Hilali/KhanSo whoever wills, let him pay attention to it.
H/K/SaheehSo whoever wills may remember it.
Maliklet him who wants, accept it.[12]
QXPSo let him pay heed who will.
Maulana AliSo let him who will mind it.
Free MindsFor whoever wills to remember.
Qaribullah and whosoever wills, shall remember it.

George SaleVerily the Koran is an admonition; -- and he who is willing retaineth the same; --
JM Rodwell(And whoso is willing beareth it in mind)

Asadand so, whoever is willing may remember Him


Add to your Favorites

Add this page to your Favorites
Close

 

No soul can believe exept by the will of Allah
 

 

donate

Your donation is 100% tax deductible

search our site