Compared Translations of the meaning of the Quran - 86:6
at-Tariq - The Morning Star, The Nightcomer
Verse: 86 : 6

< 86:7   86:5 >



at-Tariq (The Morning Star, The Nightcomer) 86:6

86:6 خلق من ماء دافق


TransliterationKhuliqa min ma-in dafiqin
LiteralHe was created from water pouring/flowing forcefully.

Yusuf AliHe is created from a drop emitted-
PickthalHe is created from a gushing fluid
Arberry he was created of gushing water
ShakirHe is created of water pouring forth,
SarwarHe has been created from an ejected drop of fluid
KhalifaHe was created from ejected liquid.
Hilali/KhanHe is created from a water gushing forth
H/K/SaheehHe was created from a fluid, ejected,
MalikHe is created from an emitted fluid[6]
QXPHe has been created from a turbulent water. (21:30), (24:25).
Maulana AliHe is created of water pouring forth,
Free MindsHe was created from water that gushes forth.
Qaribullah He was created from ejaculated water

George SaleHe is created of seed poured forth,
JM RodwellHe was created of the poured-forth germs,

Asadhe has been created out of a seminal fluid


Add to your Favorites

Add this page to your Favorites
Close

 

No soul can believe exept by the will of Allah
 

 

donate

Your donation is 100% tax deductible

search our site