Compared Translations of the meaning of the Quran - 18:25
al-Kahf - The Cave
Verse: 18 : 25

< 18:26   18:24 >



al-Kahf (The Cave) 18:25

18:25 ولبثوا في كهفهم ثلاث مئة سنين وازدادوا تسعا


TransliterationWalabithoo fee kahfihim thalatha mi-atin sineena waizdadoo tisAAan
LiteralAnd they stayed/remained in their cave three hundred years and they were increased (by) nine (years).

Yusuf AliSo they stayed in their Cave three hundred years, and (some) add nine (more)
PickthalAnd (it is said) they tarried in their Cave three hundred years and add nine.
Arberry And they tarried in the Cave three hundred years, and to that they added nine more.
ShakirAnd they remained in their cave three hundred years and (some) add (another) nine.
SarwarThey, in fact, stayed in the cave for three hundred plus nine further years.
KhalifaThey stayed in their cave three hundred years, increased by nine.
Hilali/KhanAnd they stayed in their Cave three hundred (solar) years, and add nine (for lunar years).
H/K/SaheehAnd they remained in their cave for three hundred years and exceeded by nine.
MalikSome say they stayed in their cave three hundred years and some add another nine.[25]
QXPAnd it is said they lived in the Cave for three hundred years. Others say, "Nay, add nine to that number."
Maulana AliAnd they remained in their cave three hundred years, and they add nine.
Free MindsAnd they remained in their cave for three hundred years, and increased by nine.
Qaribullah And they stayed in the Cave three hundred years and to that they added nine more.

George SaleAnd they remained in their cave three hundred years, and nine years over.
JM RodwellAnd they tarried in their cave three hundred years, and nine years over

AsadAND [some people assert], "They remained in their cave three hundred years"; and some have added nine [to that number].'°


Add to your Favorites

Add this page to your Favorites
Close

 

No soul can believe exept by the will of Allah
 

 

donate

Your donation is 100% tax deductible

search our site