Compared Translations of the meaning of the Quran - 22:33
al-Hajj - The Pilgrimage
Verse: 22 : 33

< 22:34   22:32 >



al-Hajj (The Pilgrimage) 22:33

22:33 لكم فيها منافع الى اجل مسمى ثم محلها الى البيت العتيق


TransliterationLakum feeha manafiAAu ila ajalin musamman thumma mahilluha ila albayti alAAateeqi
LiteralFor you in it (are) benefits/uses to a named/identified term/time, then its place/destination (is) to the House/Home the Honoured/Ancient .

Yusuf AliIn them ye have benefits for a term appointed: in the end their place of sacrifice is near the Ancient House.
PickthalTherein are benefits for you for an appointed term; and afterward they are brought for sacrifice unto the ancient House.
Arberry There are things therein profitable to you unto a stated term; thereafter their lawful place of sacrifice is by the Ancient House.
ShakirYou have advantages in them till a fixed time, then their place of sacrifice is the Ancient House.
SarwarThere are benefits for you in the (sacrificial offerings) of God until the appointed time when you slaughter them as your offering near the Ancient House.
KhalifaThe (livestock) provide you with many benefits for a period, before being donated to the ancient shrine.
Hilali/KhanIn them (cattle offered for sacrifice) are benefits for you for an appointed term, and afterwards they are brought for sacrifice unto the ancient House (the Haram - sacred territory of Makkah city).
H/K/SaheehFor you the animals marked for sacrifice are benefits for a specified term; then their place of sacrifice is at the ancient House.
MalikYou may benefit (by using their milk) from the cattle dedicated for sacrifice, until the time of their slaughter, then their place of sacrifice is near the Ancient House.[33]
QXP(The livestock during Hajj are a symbol of devotion to God.) In them are benefits for you. They carry you and your loads and their only place for sacrifice or donation is this Ancient House.
Maulana AliTherein are benefits for you for a term appointed, then their place of sacrifice is the Ancient House.
Free MindsIn them are benefits to an appointed time, then their place is to the ancient sanctuary.
Qaribullah In them, you have benefits until an appointed time. After their place of sacrifice is at the Ancient House.

George SaleYe receive various advantages from the cattle designed for sacrifices, until a determined time for slaying them: Then the place of sacrificing them is at the ancient house.
JM RodwellYe may obtain advantages from the cattle up to the set time for slaying them: then, the place for sacrificing them is at the ancient House.

AsadIn that [God-consciousness] you shall find benefits until a term set [by Him is fulfilled], [I.e., "until the end of your lives" (Baydawi).] and [you shall know that] its goal and end is the Most Ancient Temple. [The noun mahill, derived from the verb halla (lit., "he untied" or "undid" [e.g., a knot]", or "he loosened [a load]",or "he alighted"), denotes primarily a "destination", as well as "the time or place at which an obligation [e.g., a debt] falls due" (Taj al-Arus). In the above context, in which this term obviously relates to the "God-consciousness" (taqwa) unequivocally mentioned in the preceding verse, it has the tropical rneaning of "goal and end", implying that the realization of God's oneness and uniqueness - symbolized by the Kabah (the "Most Ancient Temple") - is the goal and end of all true God-consciousness.]


Add to your Favorites

Add this page to your Favorites
Close

 

No soul can believe exept by the will of Allah
 

 

donate

Your donation is 100% tax deductible

search our site