Compared Translations of the meaning of the Quran - 28:74
al-Qasas - The Story, Stories, The Narrative
Verse: 28 : 74

< 28:75   28:73 >



al-Qasas (The Story, Stories, The Narrative) 28:74

28:74 ويوم يناديهم فيقول اين شركائي الذين كنتم تزعمون


TransliterationWayawma yunadeehim fayaqoolu ayna shuraka-iya allatheena kuntum tazAAumoona
LiteralAnd a day/time He calls them, so he says: "Where (are) my partners (with Me) those whom you were claiming/alleging ?"

Yusuf AliThe Day that He will call on them, He will say: "Where are my 'partners'? whom ye imagined (to be such)?"
PickthalAnd on the Day when He shall call unto them and say: Where are My partners whom ye pretended?
Arberry Upon the day when He shall call. to them, and He shall say, 'Where now are My associates whom you were asserting?'
ShakirAnd on the day when He shall call them and say: Where are those whom you deemed to be My associates?
SarwarGod will call the unbelievers on the Day of Judgment and ask them, "Where are your idols in which you had faith?.
KhalifaThe day will come when He asks them, "Where are the idols you had fabricated to rank with Me?"
Hilali/KhanAnd (remember) the Day when He (your Lord Allah) will call them (those who worshipped others along with Allah), and will say: "Where are My (so-called) partners, whom you used to assert?"
H/K/SaheehAnd [warn of] the Day He will call them and say, Where are my partnersâ which you used to claim?
QXPAnd (think again) the Day He will call them, He will ask, "Where are My 'partners' whom you imagined?" (28:62).
Maulana AliAnd the day when He will call them and say: Where are My associates whom you pretended?
Free MindsAnd the Day He will call them and Say: "Where are My partners whom you had claimed?"
Qaribullah Upon that Day He will call to them saying: 'Now, where are those whom you alleged to be My associates? '

George SaleOn a certain day God shall call unto them, and shall say, where are my partners, which ye imagined to share the divine power with Me?
JM RodwellOne day God will call to them and say, "Where are my companions as ye supposed them?

AsadAND ON THAT DAY [I.e., the Day of Resurrection - thus reverting to the theme enunciated in verses 62-66 above.] He will call unto those [that shall have been arraigned before His judgment seat], and will ask: "Where, now, are those [beings or powers] whom you imagined to have a share in My divinity?" [This repetition of God's "question", already mentioned in verse 62 above, is meant to stress the utter inability of the sinners concerned to justify their erstwhile attitude rationally; hence my interpolation at the beginning of the next verse.]


Add to your Favorites

Add this page to your Favorites
Close

 

No soul can believe exept by the will of Allah
 

 

donate

Your donation is 100% tax deductible

search our site