Compared Translations of the meaning of the Quran - 77:14 | |
< 77:15  77:13 > |
Transliteration | Wama adraka ma yawmu alfasli |
Literal | And what makes you know what the Judgment Day/Separation Day/Resurrection Day (is)? |
Yusuf Ali | And what will explain to thee what is the Day of Sorting out? |
Pickthal | And what will convey unto thee what the Day of Decision is! - |
Arberry | And what shall teach thee what is the Day of Decision? |
Shakir | And what will make you comprehend what the day of decision is? |
Sarwar | Would that you knew about the Day of Judgment! |
Khalifa | What a Day of Decision! |
Hilali/Khan | And what will explain to you what is the Day of sorting out? |
H/K/Saheeh | And what can make you know what is the Day of Judgement? |
Malik | And what will explain to you, what the Day of Judgment is?[14] |
QXP | And what will enlighten you what that Day of Decision is? |
Maulana Ali | And what will make thee comprehend what the day of Decision is? |
Free Minds | And do you know what is the Day of Separation? |
Qaribullah | Would that you knew what the Day of Decision is! |
George Sale | And what shall cause thee to understand what the day of separation is? |
JM Rodwell | And who shall teach thee what the day of severing is? |
Asad | And what could make thee conceive what that Day of Distinction will be? |
Add this page to your Favorites
Close |