Compared Translations of the meaning of the Quran - 69:26
al-Haqqah - The Reality, The Inevitable
Verse: 69 : 26

< 69:27   69:25 >



al-Haqqah (The Reality, The Inevitable) 69:26

69:26 ولم ادر ماحسابيه


TransliterationWalam adri ma hisabiyah
LiteralAnd I did not know what my account/calculation (is).

Yusuf Ali"And that I had never realised how my account (stood)!
PickthalAnd knew not what my reckoning!
Arberry and not known my reckoning!
ShakirAnd I had not known what my account was:
Sarwarand that we would never knew what our records contained.
Khalifa"I wish I never knew my account.
Hilali/Khan"And that I had never known, how my Account is?
H/K/SaheehAnd had not known what is my account.
Maliknor known what my account was![26]
QXPAnd knew not my account.
Maulana AliAnd I had not known what my account was!
Free Minds"And that I never knew my account,"
Qaribullah Nor that I knew my reckoning!

George Saleand that I had not known what this my account was!
JM RodwellAnd that I had never known my reckoning!

Asadand neither known this my account!


Add to your Favorites

Add this page to your Favorites
Close

 

No soul can believe exept by the will of Allah
 

 

donate

Your donation is 100% tax deductible

search our site