Compared Translations of the meaning of the Quran - 12:102
Yusuf - Joseph
Verse: 12 : 102

< 12:103   12:101 >



Yusuf (Joseph) 12:102

12:102 ذلك من انباء الغيب نوحيه اليك وماكنت لديهم اذ اجمعوا امرهم وهم يمكرون


TransliterationThalika min anba-i alghaybi nooheehi ilayka wama kunta ladayhim ith ajmaAAoo amrahum wahum yamkuroona
LiteralThat (is) from the unseen's/hidden's information/news, We inspire/transmit it to you, and you were not162by/near them when they all unanimously agreed their matter/affair, and (while) they are cheating/deceiving/scheming.

Yusuf AliSuch is one of the stories of what happened unseen, which We reveal by inspiration unto thee; nor wast thou (present) with them then when they concerted their plans together in the process of weaving their plots.
PickthalThis is of the tidings of the Unseen which We inspire in thee (Muhammad). Thou wast not present with them when they fixed their plan and they were scheming.
Arberry That is of the tidings of the Unseen that We reveal to thee; thou wast not with them when they agreed upon their plan, devising.
ShakirThis is of the announcements relating to the unseen (which) We reveal to you, and you were not with them when they resolved upon their affair, and they were devising plans.
SarwarHowever hard you try, most people will not believe.
KhalifaThis is news from the past that we reveal to you. You were not present when they made their unanimous decision (to throw Joseph in the well), as they conspired together.
Hilali/KhanThis is of the news of the Ghaib (unseen) which We reveal by Inspiration to you (O Muhammad SAW ). You were not (present) with them when they arranged their plan together, and (also, while) they were plotting.
H/K/SaheehThat is from the news of the unseen which We reveal, [O Muúammad], to you. And you were not with them when they put together their plan while they conspired.
MalikO Muhammad, this story which We have revealed to you is a tale of the unseen; for you were not there with (the brothers of Joseph) when they collectively conspired and schemed against him.[102]
QXP(O Prophet Muhammad) These are the chapters of the Unseen (history) that We reveal to you. You were not there when the brothers of Joseph decided together and were making their schemes.
Maulana AliThis is of the announcements relating to the unseen (which) We reveal to thee, and thou wast not with them when they resolved upon their affair, and they were devising plans.
Free MindsThat is from the news of the unseen that We inspire to you. You were not amongst them when they arranged their plan and were scheming.
Qaribullah That is of the news We reveal to you of the unseen. You were not present when they agreed upon their plan, scheming.

George SaleThis is a secret history, which We reveal unto thee, O Mohammed, although thou wast not present with the brethren of Joseph, when they concerted their design, and contrived a plot against him.
JM RodwellO my Lord, thou hast given me dominion, and hast taught me to expound dark sayings. Maker of the Heavens and of the Earth! My guardian art thou in this world and in the next! Cause thou me to die a Muslim, and join me with the just."

AsadTHIS ACCOUNT of something that was beyond the reach of thy perception We [now] reveal unto thee, [O Prophet:] for thou wert not with Joseph's brothers'°3 when they resolved upon what they were going to do and wove their schemes [against him].


Add to your Favorites

Add this page to your Favorites
Close

 

No soul can believe exept by the will of Allah
 

 

donate

Your donation is 100% tax deductible

search our site