Compared Translations of the meaning of the Quran - 12:34 | |
< 12:35  12:33 > |
Transliteration | Faistajaba lahu rabbuhu fasarafa AAanhu kaydahunna innahu huwa alssameeAAu alAAaleemu |
Literal | So his Lord answered/replied to him, so He diverted from him their (F) conspiring , that He truly is the hearing/listening, the knowledgeable. |
Yusuf Ali | So his Lord hearkened to him (in his prayer), and turned away from him their snare: Verily He heareth and knoweth (all things). |
Pickthal | So his Lord heard his prayer and fended off their wiles from him. Lo! He is Hearer, Knower. |
Arberry | So his Lord answered him, and He turned away from him their guile; surely He is the All-hearing, the All-knowing. |
Shakir | Thereupon his Lord accepted his prayer and turned away their guile from him; surely He is the Hearing, the Knowing. |
Sarwar | His Lord heard his prayers and protected him from their guile; He is All-hearing and All-knowing. |
Khalifa | His Lord answered his prayer and diverted their scheming from him. He is the Hearer, the Omniscient. |
Hilali/Khan | So his Lord answered his invocation and turned away from him their plot. Verily, He is the All-Hearer, the All-Knower. |
H/K/Saheeh | So his Lord responded to him and averted from him their plan. Indeed, He is the Hearing, the Knowing. |
Malik | Thereupon his Lord granted his prayer and warded off their cunning snare from him; surely He hears all and knows all.[34] |
QXP | His Lord heard his prayer, and helped Joseph remain steadfast in fending off their schemes. Verily, He is the Hearer, the Knower of all intentions and actions. |
Maulana Ali | So his Lord accepted his prayer and turned away their device from him. Surely He is the Hearer, the Knower. |
Free Minds | So his Lord responded to him, and He turned away their scheming from him. He is the Hearer, the Knowledgeable. |
Qaribullah | His Lord answered him and He turned their guile away from him. Indeed, He is the Hearer, the Knower. |
George Sale | Wherefore his Lord heard him, and turned aside their snare from him, for He both heareth and knoweth. |
JM Rodwell | And his Lord heard him and turned aside their snares from him: for he is the Hearer, the Knower. |
Asad | And his Sustainer responded to his prayer, and freed him from the threat of their guile :32 verily, He alone is all-hearing, all-knowing. |
Add this page to your Favorites
Close |