Compared Translations of the meaning of the Quran - 16:109
an-Nahl - The Bee
Verse: 16 : 109

< 16:110   16:108 >



an-Nahl (The Bee) 16:109

16:109 لاجرم انهم في الاخرة هم الخاسرون


TransliterationLa jarama annahum fee al-akhirati humu alkhasiroona
LiteralCertainly/undoutably that they, in the end (other life), they are the losers/misguided and perished.

Yusuf AliWithout doubt, in the Hereafter they will perish.
PickthalAssuredly in the Hereafter they are the losers.
Arberry without a doubt, in the world to come they will be the losers.
ShakirNo doubt that in the hereafter they will be the losers.
SarwarOn the Day of Judgment they will certainly be lost.
KhalifaWithout a doubt, they will be the losers in the Hereafter.
Hilali/KhanNo doubt, in the Hereafter, they will be the losers.
H/K/SaheehAssuredly, it is they, in the Hereafter, who will be the losers.
MalikThere is no doubt that in the hereafter they will be the losers.[109]
QXPThere is no doubt that such people will be great losers in the Hereafter as well.
Maulana AliNo doubt that in the Hereafter they are the losers.
Free MindsWithout doubt, in the Hereafter they are the losers.
Qaribullah In the Everlasting Life, they shall assuredly be the losers.

George SaleThere is no doubt but that in the next life they shall perish.
JM Rodwellin the next world shall they perish beyond a doubt.

AsadTruly it is they, they who in the life to come shall be the losers!


Add to your Favorites

Add this page to your Favorites
Close

 

No soul can believe exept by the will of Allah
 

 

donate

Your donation is 100% tax deductible

search our site