Compared Translations of the meaning of the Quran - 16:15
an-Nahl - The Bee
Verse: 16 : 15

< 16:16   16:14 >



an-Nahl (The Bee) 16:15

16:15 والقى في الارض رواسى ان تميد بكم وانهارا وسبلا لعلكم تهتدون


TransliterationWaalqa fee al-ardi rawasiya an tameeda bikum waanharan wasubulan laAAallakum tahtadoona
LiteralAnd He threw in the earth/Planet Earth anchors/mountains that (E) it sways and leans/moves and unsettles with you, and rivers/waterways and ways/paths , maybe/perhaps you be guided.

Yusuf AliAnd He has set up on the earth mountains standing firm, lest it should shake with you; and rivers and roads; that ye may guide yourselves;
PickthalAnd He hath cast into the earth firm hills that it quake not with you, and streams and roads that ye may find a way.
Arberry And He cast on the earth firm mountains, lest it shake with you, and rivers and ways; so haply you will be guided;
ShakirAnd He has cast great mountains in the earth lest it might be convulsed with you, and rivers and roads that you may go aright,
SarwarGod has fixed the mountains on earth lest you should be hurled away when it quakes. Therein He has also made rivers and roads so that you will find your way.
KhalifaAnd He placed stabilizers (mountains) on earth, lest it tumbles with you, as well as rivers and roads, that you may be guided.
Hilali/KhanAnd He has affixed into the earth mountains standing firm, lest it should shake with you, and rivers and roads, that you may guide yourselves.
H/K/SaheehAnd He has cast into the earth firmly set mountains, lest it shift with you, and [made] rivers and roads, that you may be guided,
MalikHe has set mountains on the earth - lest it should move away with you. He also made rivers and roads so that you may find your way;[15]
QXPAnd He has placed firm mountains on earth, lest it sway with you, and rivers and paths, so that you may find your way. (21:31), (31:10). (Mountains are the most vivid evidence of the geological history of the earth. With the earth's interior still being almost a molten fluid, the earth crust cooled off becoming hard and mountains came into being like pegs as the crest shrank (78:7)).
Maulana AliAnd He has cast firm mountains in the earth lest it quake with you, and rivers and roads that you may go aright,
Free MindsAnd He has cast into the Earth stabilizers so that it does not sway with you, and rivers, and paths, perhaps you will be guided.
Qaribullah He set firm mountains upon the earth lest it should shake with you; and rivers, and roads, in order that you are guided.

George SaleAnd He hath thrown upon the earth mountains firmly rooted, lest it should move with you, and also rivers, and paths, that ye might be directed:
JM RodwellAnd He hath thrown firm mountains on the earth, least it move with you; and rivers and paths for your guidance,

AsadAnd he has placed firm mountains on earth, lest it sway with you," and rivers and paths, so that you might find your way,


Add to your Favorites

Add this page to your Favorites
Close

 

No soul can believe exept by the will of Allah
 

 

donate

Your donation is 100% tax deductible

search our site