Compared Translations of the meaning of the Quran - 16:3
an-Nahl - The Bee
Verse: 16 : 3

< 16:4   16:2 >



an-Nahl (The Bee) 16:3

16:3 خلق السماوات والارض بالحق تعالى عما يشركون


TransliterationKhalaqa alssamawati waal-arda bialhaqqi taAAala AAamma yushrikoona
LiteralHe created the skies/space and the earth/Planet Earth with the truth, (He is) high, mighty, exalted and dignified from what they share/make partners (with God).

Yusuf AliHe has created the heavens and the earth for just ends: Far is He above having the partners they ascribe to Him!
PickthalHe hath created the heavens and the earth with truth. High be He Exalted above all that they associate (with Him).
Arberry He created the heavens and the earth in truth; high be He exalted above that they associate With Him!
ShakirHe created the heavens and the earth with the truth, highly exalted be He above what they associate (with Him).
SarwarHe has created the heavens and the earth for a genuine purpose. He is too Exalted to be considered equal to anything else.
KhalifaHe created the heavens and the earth for a specific purpose. He is much too High, far above any idols they set up.
Hilali/KhanHe has created the heavens and the earth with truth. High be He Exalted above all they associate as partners with Him.
H/K/SaheehHe created the heavens and earth in truth. High is He above what they associate with Him.
MalikHe has created the heavens and the earth to manifest the Truth; Exalted be He above the shirk that they practice.[3]
QXPHe has created the heavens and the earth with Purpose. He is High, Exalted above all that they associate with Him.
Maulana AliHe created the heavens and the earth with truth. Highly exalted be He above what they associate (with Him)!
Free MindsHe created the heavens and the Earth with the truth. He is High above the partners they have set up.
Qaribullah He created the heavens and the earth with truth. Exalted is He above what they associate (with Him)!

George SaleHe hath created the heavens and the earth to manifest his justice: Far be that from Him which they associate with him!
JM RodwellHe hath created the Heavens and the Earth to set forth his truth; high let Him be exalted above the gods they join with Him!

AsadHe has created the heavens and the earth in accordance with [an inner] truth;' sublimely exalted is He above anything to which men may ascribe a share in His divinity!'


Add to your Favorites

Add this page to your Favorites
Close

 

No soul can believe exept by the will of Allah
 

 

donate

Your donation is 100% tax deductible

search our site