Compared Translations of the meaning of the Quran - 16:3 | |
< 16:4  16:2 > |
Transliteration | Khalaqa alssamawati waal-arda bialhaqqi taAAala AAamma yushrikoona |
Literal | He created the skies/space and the earth/Planet Earth with the truth, (He is) high, mighty, exalted and dignified from what they share/make partners (with God). |
Yusuf Ali | He has created the heavens and the earth for just ends: Far is He above having the partners they ascribe to Him! |
Pickthal | He hath created the heavens and the earth with truth. High be He Exalted above all that they associate (with Him). |
Arberry | He created the heavens and the earth in truth; high be He exalted above that they associate With Him! |
Shakir | He created the heavens and the earth with the truth, highly exalted be He above what they associate (with Him). |
Sarwar | He has created the heavens and the earth for a genuine purpose. He is too Exalted to be considered equal to anything else. |
Khalifa | He created the heavens and the earth for a specific purpose. He is much too High, far above any idols they set up. |
Hilali/Khan | He has created the heavens and the earth with truth. High be He Exalted above all they associate as partners with Him. |
H/K/Saheeh | He created the heavens and earth in truth. High is He above what they associate with Him. |
Malik | He has created the heavens and the earth to manifest the Truth; Exalted be He above the shirk that they practice.[3] |
QXP | He has created the heavens and the earth with Purpose. He is High, Exalted above all that they associate with Him. |
Maulana Ali | He created the heavens and the earth with truth. Highly exalted be He above what they associate (with Him)! |
Free Minds | He created the heavens and the Earth with the truth. He is High above the partners they have set up. |
Qaribullah | He created the heavens and the earth with truth. Exalted is He above what they associate (with Him)! |
George Sale | He hath created the heavens and the earth to manifest his justice: Far be that from Him which they associate with him! |
JM Rodwell | He hath created the Heavens and the Earth to set forth his truth; high let Him be exalted above the gods they join with Him! |
Asad | He has created the heavens and the earth in accordance with [an inner] truth;' sublimely exalted is He above anything to which men may ascribe a share in His divinity!' |
Add this page to your Favorites
Close |