Compared Translations of the meaning of the Quran - 18:93 | |
< 18:94  18:92 > |
18:93 حتى اذا بلغ بين السدين وجد من دونهما قوما لايكادون يفقهون قولا | |
Transliteration | Hatta itha balagha bayna alssaddayni wajada min doonihima qawman la yakadoona yafqahoona qawlan |
Literal | Until when he reached between the two barriers/obstacles/mountains , he found from other than them (B) a nation they are not about to/almost understand a saying/opinion and belief . |
Yusuf Ali | Until, when he reached (a tract) between two mountains, he found, beneath them, a people who scarcely understood a word. |
Pickthal | Till, when he came between the two mountains, he found upon their hither side a folk that scarce could understand a saying. |
Arberry | until, when he reached between the two barriers, he found this side of them a people scarcely able to understand speech. |
Shakir | Until when he reached (a place) between the two mountains, he found on that side of them a people who could hardly understand a word. |
Sarwar | after this to the middle of two mountains where he found a people who could hardly understand a single word. |
Khalifa | When he reached the valley between two palisades, he found people whose language was barely understandable. |
Hilali/Khan | Until, when he reached between two mountains, he found, before (near) them (those two mountains), a people who scarcely understood a word. |
H/K/Saheeh | Until, when he reached [a pass] between two mountains, he found beside them a people who could hardly understand [his] speech. |
Malik | till he reached between two mountains where he found a people who could hardly understand his language.[93] |
QXP | When he reached the valley between two mountain ranges, he found people whose language was barely understandable to him. |
Maulana Ali | Until, when he reached (a place) between the two mountains, he found on that side of them a people who could hardly understand a world. |
Free Minds | Until he reached the area between the two barriers, he found no one beside it except a people who could barely understand anything said. |
Qaribullah | when he reached between the two barriers he found on one side of them a nation who could barely understand speech. |
George Sale | until he came between the two mountains; beneath which he found certain people, who could scarce understand what was said. |
JM Rodwell | Until he came between the two mountains, beneath which he found a people who scarce understood a language. |
Asad | [And he marched on] till, when he reached [a place] between the two mountain-barriers," he found beneath them a people who could scarcely understand a word [of his language]. |
Add this page to your Favorites
Close |