Compared Translations of the meaning of the Quran -  2:202  | |
| < 2:203  2:201 > | 
| Transliteration | Ola-ika lahum naseebun mimma kasaboo waAllahu sareeAAu alhisabi | 
| Literal | Those, for them (is) a share/fortune from what they gathered/acquired, and God (is) quick/speedy (in) the counting/calculating. | 
| Yusuf Ali | To these will be allotted what they have earned; and Allah is quick in account. | 
| Pickthal | For them there is in store a goodly portion out of that which they have earned. Allah is swift at reckoning. | 
| Arberry | those -- they shall have a portion from what they have earned; and God is swift at the reckoning. | 
| Shakir | They shall have (their) portion of what they have earned, and Allah is swift in reckoning. | 
| Sarwar | They will have their share of the reward for their deeds. God's reckoning is swift. | 
| Khalifa | Each of these will receive the share they have earned. GOD is most efficient in reckoning. | 
| Hilali/Khan | For them there will be alloted a share for what they have earned. And Allah is Swift at reckoning. | 
| H/K/Saheeh | Those will have a share of what they have earned, and Allah is swift in account. | 
| Malik | Such people shall have their due share in both worlds according to what they have earned, Allah is swift in settling all accounts.[202] | 
| QXP | For those who seek good in both lives, is a decent portion they have earned. Allah's Law is swift at reckoning. | 
| Maulana Ali | For those there is a portion on account of what they have earned. And Allah is Swift in reckoning. | 
| Free Minds | These will have a benefit for what they have gained; and God is quick in judgment. | 
| Qaribullah | These shall have a share of what they have earned. Swift is the reckoning of Allah. | 
| George Sale | They shall have a portion of that which they have gained: God is swift in taking an account. | 
| JM Rodwell | They shall have the lot which they have merited: and God is swift to reckon. | 
| Asad | it is these. that shall have their portion [of happiness] in return for what they have earned. And God is swift in reckoning. | 
| 
         Add this page to your Favorites 
          
        Close  |