Compared Translations of the meaning of the Quran - 28:49
al-Qasas - The Story, Stories, The Narrative
Verse: 28 : 49

< 28:50   28:48 >



al-Qasas (The Story, Stories, The Narrative) 28:49

28:49 قل فاتوا بكتاب من عند الله هو اهدى منهما اتبعه ان كنتم صادقين


TransliterationQul fa/too bikitabin min AAindi Allahi huwa ahda minhuma attabiAAhu in kuntum sadiqeena
LiteralSay: "So come with a Book from at God, He/it is more guided/guiding than them (B), I follow it if you were truthful."

Yusuf AliSay: "Then bring ye a Book from Allah, which is a better guide than either of them, that I may follow it! (do), if ye are truthful!"
PickthalSay (unto them, O Muhammad): Then bring a scripture from the presence of Allah that giveth clearer guidance than these two (that) I may follow it, if ye are truthful.
Arberry Say: 'Bring a Book from God that gives better guidance than these, and follow it, if you speak truly.'
ShakirSay: Then bring some (other) book from Allah which is a better guide than both of them, (that) I may follow it, if you are truthful.
Sarwar(Muhammad), tell them, "Bring a Book if you are able to, from God better in its guidance than the Torah and the Quran; I shall follow it".
KhalifaSay, "Then produce a scripture from GOD with better guidance than the two, so I can follow it, if you are truthful."
Hilali/KhanSay (to them, O Muhammad SAW): "Then bring a Book from Allah, which is a better guide than these two (the Taurat (Torah) and the Quran), that I may follow it, if you are truthful."
H/K/SaheehSay, Then bring a scripture from Allah which is more guiding than either of them that I may follow it, if you should be truthful.
MalikAsk them: "Bring a Book from Allah which is a better guide than these two, I will follow it, if what you say be true!"[49]
QXPSay, "Produce then, a Book from Allah that would offer better Guidance than either of these two (the Torah and the Qur'an) - and I shall follow it! Do it if you are men of truth."
Maulana AliSay: Then bring some (other) Book from Allah which is a better guide than these two, I will follow it -- if you are truthful.
Free MindsSay: "Then bring forth a scripture from God that is better in guidance so I may follow it, if you are truthful."
Qaribullah Say: 'If what you say is true, bring down from Allah a Book that is a better guidance than both, I will follow it! '

George SaleSay, produce therefore a book from God, which is more right than these two, that I may follow it; if ye speak truth.
JM RodwellSAY: Bring then a Book from before God which shall be a better guide than these, that I may follow it; if ye speak the truth.

AsadSay: "Produce, then, [another] revelation from God which would offer better guidance than either of these two [I.e., the Torah and the Quran. The Gospel is not mentioned in this context because, as Jesus himself had stressed, his message was based on the Law of Moses, and was not meant to displace the latter.] - [and] I shall follow it, if you speak the truth!"


Add to your Favorites

Add this page to your Favorites
Close

 

No soul can believe exept by the will of Allah
 

 

donate

Your donation is 100% tax deductible

search our site