|  Compared Translations of the meaning of the Quran -  38:18 | |
| < 38:19  38:17 > | 
| Transliteration | Inna sakhkharna aljibala maAAahu yusabbihna bialAAashiyyi waal-ishraqi | 
| Literal | That We, We manipulated/subjugated the mountains with him, they praise/glorify at the evening/first darkness and the sun rise. | 
| Yusuf Ali | It was We that made the hills declare, in unison with him, Our Praises, at eventide and at break of day, | 
| Pickthal | Lo! We subdued the hills to hymn the praises (of their Lord) with him at nightfall and sunrise, | 
| Arberry | With him We subjected the mountains to give glory at evening and sunrise, | 
| Shakir | Surely We made the mountains to sing the glory (of Allah) in unison with him at the evening and the sunrise, | 
| Sarwar | We made the mountains join him in glorifying Us in the evening and in the morning. | 
| Khalifa | We committed the mountains in his service, glorifying with him night and day. | 
| Hilali/Khan | Verily, We made the mountains to glorify Our Praises with him (Dawood (David)) in the Ashi (i.e. after the mid-day till sunset) and Ishraq (i.e. after the sunrise till mid-day). | 
| H/K/Saheeh | Indeed, We subjected the mountains [to praise] with him, exalting [Allah] in the [late] afternoon and [after] sunrise. | 
| Malik | We made the mountains join him in Our praises at evening and the sunrise.[18] | 
| QXP | Behold, We subdued for him the strong Mountain Tribes that strove along with him night and day. | 
| Maulana Ali | Truly We made the mountains subject to him, glorifying (Allah) at nightfall and sunrise, | 
| Free Minds | We committed the mountains to glorify with him, during dusk and dawn. | 
| Qaribullah | We subjected the mountains to exalt (Me) with him in the evening and at sunrise, | 
| George Sale | We compelled the mountains to celebrate our praise with him, in the evening and at sun-rise, | 
| JM Rodwell | We constrained the mountains to join with him in lauds at even and at sunrise; | 
| Asad | [and for this,] behold, We caused [Lit., "We compelled" or "constrained".] the mountains to join him in extolling Our limitless glory at eventide and at sunrise, | 
| Add this page to your FavoritesClose |