Compared Translations of the meaning of the Quran - 38:45 | |
< 38:46  38:44 > |
38:45 واذكر عبادنا ابراهيم واسحاق ويعقوب اولي الايدي والابصار | |
Transliteration | Waothkur AAibadana ibraheema wa-ishaqa wayaAAqooba olee al-aydee waal-absari |
Literal | And remember/mention Our worshippers/slaves Abraham, and Isaac, and Jacob, (owners of) the hands, and the eyesights/knowledge. |
Yusuf Ali | And commemorate Our Servants Abraham, Isaac, and Jacob, possessors of Power and Vision. |
Pickthal | And make mention of Our bondmen, Abraham, Isaac and Jacob, men of parts and vision. |
Arberry | Remember also Our servants Abraham, Isaac and Jacob -- men of might they and of vision. |
Shakir | And remember Our servants Ibrahim and Ishaq and Yaqoub, men of power and insight. |
Sarwar | (Muhammad), recall Our servants Abraham, Isaac, and Jacob, all of whom possessed virtuous hands and clear visions. |
Khalifa | Remember also our servants Abraham, Isaac, and Jacob. They were resourceful, and possessed vision. |
Hilali/Khan | And remember Our slaves, Ibrahim (Abraham), Ishaque (Isaac), and Yaqoob (Jacob), (all) owners of strength (in worshipping Us) and (also) of religious understanding. |
H/K/Saheeh | And remember Our servants, Abraham, Isaac and Jacob those of strength and [religious] vision. |
Malik | And mention Our devotees Abraham, Isaac and Jacob: men of power and vision.[45] |
QXP | And also remember Our servants, Abraham, Isaac and Jacob, men of strength and vision. |
Maulana Ali | And remember Our servants Abraham and Isaac and Jacob, men of power and insight. |
Free Minds | And recall Our servants Abraham, Isaac, and Jacob. They were resourceful, and with vision. |
Qaribullah | Also, remember Our worshipers Abraham, Isaac, and Jacob, those of might and vision. |
George Sale | Remember also our servants Abraham, and Isaac, and Jacob, who were men strenuous and prudent. |
JM Rodwell | How excellent a servant, one who turned to Us was he! |
Asad | AND CALL to mind Our servants Abraham and Isaac and Jacob, [all of them] endowed with inner strength and vision: |
Add this page to your Favorites
Close |