Compared Translations of the meaning of the Quran - 40:32
Ghafir - The Forgiver, The Forgiving One
Verse: 40 : 32

< 40:33   40:31 >



Ghafir (The Forgiver, The Forgiving One) 40:32

40:32 وياقوم اني اخاف عليكم يوم التناد


TransliterationWaya qawmi innee akhafu AAalaykum yawma alttanadi
LiteralAnd you my nation, that I, I fear on (for) you the Calling Day/Resurrection Day.

Yusuf Ali"And O my people! I fear for you a Day when there will be Mutual calling (and wailing),-
PickthalAnd, O my people! Lo! I fear for you a Day of Summoning,
Arberry O my people, I fear for you the Day of Invocation,
ShakirAnd, O my people! I fear for you the day of calling out,
SarwarMy people, I am afraid for you on (the Day of Judgment), when people will cry for help.
Khalifa"O my people, I fear for you the Day of Summoning.
Hilali/Khan"And, O my people! Verily! I fear for you the Day when there will be mutual calling (between the people of Hell and of Paradise)."
H/K/SaheehAnd O my people, indeed I fear for you the Day of Calling
MalikAnd O my People! I fear for you the Day of wailing,[32]
QXPO My people! Behold, I fear for you a Day when you will cry unto one another in distress.
Maulana AliAnd, O my people, I fear for you the day of Calling out --
Free Minds"And, O my people, I fear for you the Day of mutual blaming."
Qaribullah And, my nation, I fear for you the Day of Calling,

George SaleO my people, verily I fear for you the day whereon men shall call unto one another;
JM RodwellAnd, O my people! I indeed fear for you the day of mutual outcry-

Asad"And, O my people, I fear for you [the coming of] that Day of [Judgment - the Day when you will be] calling unto one another [in distress] -


Add to your Favorites

Add this page to your Favorites
Close

 

No soul can believe exept by the will of Allah
 

 

donate

Your donation is 100% tax deductible

search our site