Compared Translations of the meaning of the Quran - 40:68
Ghafir - The Forgiver, The Forgiving One
Verse: 40 : 68

< 40:69   40:67 >



Ghafir (The Forgiver, The Forgiving One) 40:68

40:68 هو الذي يحيي ويميت فاذا قضى امرا فانما يقول له كن فيكون


TransliterationHuwa allathee yuhyee wayumeetu fa-itha qada amran fa-innama yaqoolu lahu kun fayakoonu
LiteralHe is who revives/makes alive, and makes die, so if He passed judgment (in) a matter/affair/order/ command, so but He says to it: "Be." So it becomes."

Yusuf AliIt is He Who gives Life and Death; and when He decides upon an affair, He says to it, "Be", and it is.
PickthalHe it is Who quickeneth and giveth death. When He ordaineth a thing, He saith unto it only: Be! and it is.
Arberry It is He who gives life, and makes to die; and when He decrees a thing, He but says to it 'Be,' and it is.
ShakirHe it is Who gives life and brings death, so when He decrees an affair, He only says to it: Be, and it is.
SarwarIt is He Who gives life and causes things to die. When He decides to do something, He only says, "Exist," and it comes into existence.
KhalifaHe is the only One who controls life and death. To have anything done, He simply says to it, "Be," and it is.
Hilali/KhanHe it is Who gives life and causes death. And when He decides upon a thing He says to it only: "Be!" and it is.
H/K/SaheehHe it is who gives life and causes death; and when He decrees a matter, He but says to it, "Be," and it is.
MalikIt is He Who gives you life and causes you to die. It is He Who when He decides to do something, needs only to say: "Be," and it is.[68]
QXPHe it is Who grants life and causes death. The moment He decrees a thing, He says to it only "Be!" and it is.
Maulana AliHe it is Who gives life and causes death, so when He decrees an affair, He only says to it, Be, and it is.
Free MindsHe is the One who gives life and causes death. And when He decides upon anything, He simply says to it: "Be" and it is.
Qaribullah It is He who gives life and makes to die, and when He decrees a thing, He says to it: 'Be, ' and it is!

George SaleIt is He who giveth life, and causeth to die: And when He decreeth a thing, He only saith unto it, be, and it is.
JM RodwellIt is He who giveth life and death; and when He decreeth a thing, He only saith of it, "Be," and it is.

AsadIt is He who grants life and deals death; and when He wills a thing to be, He but says unto it, "Be" - and it is.


Add to your Favorites

Add this page to your Favorites
Close

 

No soul can believe exept by the will of Allah
 

 

donate

Your donation is 100% tax deductible

search our site