Compared Translations of the meaning of the Quran - 45:37
al-Jathiyah - The Kneeling, Crouching
Verse: 45 : 37

< 46:1   45:36 >



al-Jathiyah (The Kneeling, Crouching) 45:37

45:37 وله الكبرياء في السماوات والارض وهو العزيز الحكيم


TransliterationWalahu alkibriyao fee alssamawati waal-ardi wahuwa alAAazeezu alhakeemu
LiteralAnd for Him (is) the arrogance/greatness in the skies/space and the earth/Planet Earth, and He is the glorious/mighty, the wise/judicious.368

Yusuf AliTo Him be glory throughout the heavens and the earth: and He is Exalted in Power, Full of Wisdom!
PickthalAnd unto Him (alone) belongeth Majesty in the heavens and the earth, and He is the Mighty, the Wise.
Arberry His is the Domination an the heavens and the earth; He is the All-mighty, the All-wise.
ShakirAnd to Him belongs greatness in the heavens and the earth, and He is the Mighty, the Wise.
SarwarIt is His greatness that dominates the heavens and the earth. He is the Majestic and All-wise.
KhalifaTo Him belongs all supremacy in the heavens and the earth. He is the Almighty, Most Wise.
Hilali/KhanAnd His (Alone) is the Majesty in the heavens and the earth, and He is the All-Mighty, the All-Wise.
H/K/SaheehAnd to Him belongs [all] grandeur within the heavens and the earth, and He is the Exalted in Might, the Wise. 46-Surah Al-Aúqaf Bismillahir Raúmanir-Raúeem
MalikTo Him belongs greatness throughout the heavens and the earth, and He Alone is the All- Mighty, the All-Wise.[37]
QXPAnd His alone is all Majesty in the Universe, and He alone is Almighty, Most Wise.
Maulana AliAnd to Him belongs greatness in the heavens and the earth; and He is the Mighty, the Wise.
Free MindsAnd to Him belongs all majesty in the heavens and the Earth. He is the Noble, the Wise.
Qaribullah His is the Pride in the heavens and earth. He is the Almighty, the Wise.

George SaleAnd unto Him be glory in heaven and earth; for He is the mighty, the wise God!
JM RodwellAnd His be the greatness in the Heavens and on the Earth; for He is the Mighty, the Wise!

AsadAnd His alone is all majesty in the heavens and on earth; and He alone is almighty, truly wise!


Add to your Favorites

Add this page to your Favorites
Close

 

No soul can believe exept by the will of Allah
 

 

donate

Your donation is 100% tax deductible

search our site