Compared Translations of the meaning of the Quran - 47:5
Muhammad - Muhammad
Verse: 47 : 5

< 47:6   47:4 >



Muhammad (Muhammad) 47:5

47:5 سيهديهم ويصلح بالهم


TransliterationSayahdeehim wayuslihu balahum
LiteralHe will guide them, and He corrects/repairs their mind/thought/condition .

Yusuf AliSoon will He guide them and improve their condition,
PickthalHe will guide them and improve their state,
Arberry He will guide them, and dispose their minds aright,
ShakirHe will guide them and improve their condition.
SarwarGod will lead them to everlasting happiness and improve their condition.
KhalifaHe will guide them, and bless them with contentment.
Hilali/KhanHe will guide them and set right their state.
H/K/SaheehHe will guide them and amend their condition
MalikSoon He will guide them, improve their condition[5]
QXPHe will instantly guide them (straight to Paradise (47:6)), and direct their hearts and minds unto rightful contentment.
Maulana AliHe will guide them and improve their condition.
Free MindsHe will guide them, and relieve their concerns.
Qaribullah He will guide them and repair their condition;

George SaleHe will guide them, and will dispose their heart aright;
JM RodwellHe will vouchsafe them guidance, and dispose their hearts aright;

AsadHe will guide them [in the hereafter as well], and will set their hearts at rest,


Add to your Favorites

Add this page to your Favorites
Close

 

No soul can believe exept by the will of Allah
 

 

donate

Your donation is 100% tax deductible

search our site