Compared Translations of the meaning of the Quran - 50:11
Qaf - The Letter Qaf
Verse: 50 : 11

< 50:12   50:10 >



Qaf (The Letter Qaf) 50:11

50:11 رزقا للعباد واحيينا به بلدة ميتا كذلك الخروج


TransliterationRizqan lilAAibadi waahyayna bihi baldatan maytan kathalika alkhurooju
LiteralA provision to the worshippers/slaves , and We revived with it a dead/lifeless country/land , as/like that (is) the exit/getting out (revival).

Yusuf AliAs sustenance for (Allah's) Servants;- and We give (new) life therewith to land that is dead: Thus will be the Resurrection.
PickthalProvision (made) for men; and therewith We quicken a dead land. Even so will be the resurrection of the dead.
Arberry a provision for the servants, and thereby We revived a land that was dead. Even so is the coming forth.
ShakirA sustenance for the servants, and We give life thereby to a dead land; thus is the rising.
Sarwarand tall palm-trees with clusters of dates
KhalifaProvisions for the people. And we revive with it dead lands; you are similarly resurrected.
Hilali/KhanA provision for (Allahs) slaves. And We give life therewith to a dead land. Thus will be the resurrection (of the dead).
H/K/SaheehAs provision for the servants, and We have given life thereby to a dead land. Thus is the resurrection.
Malika sustenance for the servants; thereby giving new life to dead land. That is how the resurrection will be of the dead from the earth.[11]
QXPA provision for My servants. And by all this We revive a dead land. Thus it is: (your) coming forth.
Maulana AliA sustenance for the servants, and We give life thereby to a dead land. Thus is the rising.
Free MindsA provision for the servants, and We gave life with it to the land which was dead. Such is the resurrection.
Qaribullah as a provision for the worshipers; thereby We revived a land that was dead. Such shall be the emerging.

George Saleas a provision for mankind; and We thereby quicken a dead country: So shall be the coming forth of the dead from their graves.
JM RodwellAnd the tall palm trees with date-bearing branches one above the other

Asadas sustenance apportioned to men; and by [all] this We bring dead land to life: [and] even so will be [man's] coming-forth from death.


Add to your Favorites

Add this page to your Favorites
Close

 

No soul can believe exept by the will of Allah
 

 

donate

Your donation is 100% tax deductible

search our site