Compared Translations of the meaning of the Quran - 50:20 | |
< 50:21  50:19 > |
Transliteration | Wanufikha fee alssoori thalika yawmu alwaAAeedi |
Literal | And (it) was blown in the horn/bugle/instrument that (is) Day of the Threat/Resurrection Day. |
Yusuf Ali | And the Trumpet shall be blown: that will be the Day whereof Warning (had been given). |
Pickthal | And the trumpet is blown. This is the threatened Day. |
Arberry | And the Trumpet shall be blown; that is the Day of the Threat. |
Shakir | And the trumpet shall be blown; that is the day of the threatening. |
Sarwar | and (the human being will be told), "This is what you had been trying to run away from". |
Khalifa | The horn is blown; this is the promised day. |
Hilali/Khan | And the Trumpet will be blown, that will be the Day whereof warning (had been given) (i.e. the Day of Resurrection). |
H/K/Saheeh | And the Horn will be blown. That is the Day of [carrying out] the threat. |
Malik | And the Trumpet shall be blown; that will be the Day of which you were threatened![20] |
QXP | (Then a long slumber) - And - the Trumpet is blown - This is the Day Promised. |
Maulana Ali | And the trumpet is blown. That is the day of threatening. |
Free Minds | And the horn is blown on the promised Day. |
Qaribullah | And the Horn shall be blown; that is the Day of Threat! |
George Sale | And the trumpet shall sound: This will be the day which hath been threatened. |
JM Rodwell | And there shall be a blast on the trumpet,-it is the threatened day! |
Asad | and [in the end] the trumpet [of resurrection] will be blown: that will be the Day of a warning fulfilled. |
Add this page to your Favorites
Close |