Compared Translations of the meaning of the Quran - 62:1
al-Jumu`ah - The Congregation, Friday, The Day of Congregation
Verse: 62 : 1

< 62:2   61:14 >



al-Jumu`ah (The Congregation, Friday, The Day of Congregation) 62:1

62:1 سورة الجمعة بسم الله الرحمن الرحيم ٛــــ يسبح لله مافي السماوات ومافي الارض الملك القدوس العزيز الحكيم


TransliterationYusabbihu lillahi ma fee alssamawati wama fee al-ardi almaliki alquddoosi alAAazeezi alhakeemi
LiteralWhat (is) in the skies/space and what (is) in the earth/Planet Earth praise/glorify to God, the king/owner/possessor, the Holy/Sanctimonious/Glorified , the glorious/mighty , the wise/judicious.

Yusuf AliWhatever is in the heavens and on earth, doth declare the Praises and Glory of Allah,- the Sovereign, the Holy One, the Exalted in Might, the Wise.
PickthalAll that is in the heavens and all that is in the earth glorifieth Allah, the Sovereign Lord, the Holy One, the Mighty, the Wise.
Arberry All that is in the heavens and the earth magnifies God, the King, the All-holy, the All-mighty, the All-wise.
ShakirWhatever is in the heavens and whatever is in the earth declares the glory of Allah, the King, the Holy, the Mighty, the Wise.
SarwarBelievers, shall I show you a bargain which will save you from the painful torment?.
KhalifaGlorifying GOD is everything in the heavens and everything on earth; the King, the Most Sacred, the Almighty, the Most Wise.
Hilali/KhanWhatsoever is in the heavens and whatsoever is on the earth glorifies Allah, the King (of everything), the Holy, the All-Mighty, the All-Wise.
H/K/SaheehWhatever is in the heavens and whatever is on the earth is exalting Allah, the Sovereign, the Pure, the Exalted in Might, the Wise.
Malik62 AL-JUMU’AH - FRIDAY In the name of Allah, the Compassionate, the merciful All that is in the heavens and earth declares the glory of Allah, the King, the Holy, the Mighty, the Wise.[1]
QXPAll things in the heavens and all things in the earth strive to manifest the Glory of Allah, the King Supreme, the Impeccable, the Almighty, the Wise.
Maulana AliWhatever is in the heavens and whatever is in the earth glorifies Allah, the King, the Holy, the Mighty, the Wise.
Free MindsGlorifying God is everything in the heavens and everything on the Earth; the King, the Holy, the Noble, the Wise.
Qaribullah All that is in heavens and earth exalt Allah, the King, the Pure, the Almighty, the Wise.

George SaleWhatever is in heaven and earth praiseth God; the King, the Holy, the Mighty, the Wise.
JM RodwellALL that is in the Heavens, and all that is on the Earth, uttereth the Praise of God, the King! the Holy! the Mighty! the Wise!

AsadALL THAT IS in the heavens and all that is on earth extols the limitless glory of God, the Sovereign Supreme, the Holy, the Almighty, the Wise!


Add to your Favorites

Add this page to your Favorites
Close

 

No soul can believe exept by the will of Allah
 

 

donate

Your donation is 100% tax deductible

search our site