|  Compared Translations of the meaning of the Quran -  69:14 | |
| < 69:15  69:13 > | 
| Transliteration | Wahumilati al-ardu waaljibalu fadukkata dakkatan wahidatan | 
| Literal | And the earth/Planet Earth and the mountains were carried/lifted , so they (B) were leveled/flattened one crunch/destruction . | 
| Yusuf Ali | And the earth is moved, and its mountains, and they are crushed to powder at one stroke,- | 
| Pickthal | And the earth with the mountains shall be lifted up and crushed with one crash, | 
| Arberry | and the earth and the mountains are lifted up and crushed with a single blow, | 
| Shakir | And the earth and the mountains are borne away and crushed with a single crushing. | 
| Sarwar | the earth and mountains will be raised up high and crushed all together. | 
| Khalifa | The earth and the mountains will be carried off and crushed; utterly crushed. | 
| Hilali/Khan | And the earth and the mountains shall be removed from their places, and crushed with a single crushing, | 
| H/K/Saheeh | And the earth and the mountains are lifted and leveled with one blow | 
| Malik | and the earth with all its mountains will be lifted up and crushed into pieces with a single stroke[14] | 
| QXP | And the earth will be moved and the mountains, and struck with a stroke. | 
| Maulana Ali | And the earth and the mountains are borne away and crushed with one crash -- | 
| Free Minds | And the Earth and the mountains will be removed from their place and crushed with a single crush. | 
| Qaribullah | when the earth with all its mountains is lifted up and crushed with a single blow, | 
| George Sale | and the earth shall be moved from its place, and the mountains also, and shall be dashed in pieces at one stroke: | 
| JM Rodwell | And the earth and the mountains shall be upheaved, and shall both be crushed into dust at a single crushing, | 
| Asad | and the earth and the mountains shall be lifted up and crushed with a single stroke! | 
| Add this page to your FavoritesClose |