Compared Translations of the meaning of the Quran - 77:39
al-Mursalat - The Emissaries, Winds Sent Forth
Verse: 77 : 39

< 77:40   77:38 >



al-Mursalat (The Emissaries, Winds Sent Forth) 77:39

77:39 فان كان لكم كيد فكيدون


TransliterationFa-in kana lakum kaydun fakeedooni
LiteralSo if (there) was for you (a) plot/conspiracy , so plot/conspire against Me .

Yusuf AliNow, if ye have a trick (or plot), use it against Me!
PickthalIf now ye have any wit, outwit Me.
Arberry if you have a trick, try you now to trick Me!'
ShakirSo if you have a plan, plan against Me (now).
SarwarIf you have any plans, use them.
KhalifaIf you have any schemes, go ahead and scheme.
Hilali/KhanSo if you have a plot, use it against Me (Allah )!
H/K/SaheehSo if you have a plan, then plan against Me.
MalikNow if you have a plot, use it against Me.[39]
QXPNow, if you have a trick, try it against Me.
Maulana AliSo if you have a plan, plan against me (now).
Free MindsSo if you have a scheme, then make use of it.
Qaribullah If you are cunning, then try your cunning against Me!

George SaleWhereofore, if ye have any cunning stratagem, employ stratagems against Me.
JM RodwellIf now ye have any craft try your craft on me.

Asadand if you [think that you] have a subterfuge left, try to outwit Me!"


Add to your Favorites

Add this page to your Favorites
Close

 

No soul can believe exept by the will of Allah
 

 

donate

Your donation is 100% tax deductible

search our site