Compared Translations of the meaning of the Quran - 88:17
al-Ghashiyah - The Overwhelming, The Overwhelming Calamity, The Pall
Verse: 88 : 17

< 88:18   88:16 >



al-Ghashiyah (The Overwhelming, The Overwhelming Calamity, The Pall) 88:17

88:17 افلا ينظرون الى الابل كيف خلقت


TransliterationAfala yanthuroona ila al-ibili kayfa khuliqat
LiteralDo they not look/wonder about to the camels how it was created?

Yusuf AliDo they not look at the Camels, how they are made?-
PickthalWill they not regard the camels, how they are created?
Arberry What, do they not consider how the camel was created,
ShakirWill they not then consider the camels, how they are created?
SarwarHave they not looked at how the camel is created,
KhalifaWhy do they not reflect on the camels and how they are created?
Hilali/KhanDo they not look at the camels, how they are created?
H/K/SaheehThen do they not look at the camels how they are created?
MalikDo they not look at the camels, how they were created?[17]
QXPWill they not, then, look at: the water-laden clouds, how they are made? (15:22).
Maulana AliSee they not the clouds, how they are created?
Free MindsWill they not look at the camels, how are they created?
Qaribullah What, do they not reflect upon how the camel was created?

George SaleDo they not consider the camels, how they are created;
JM RodwellCan they not look up to the clouds, how they are created;

AsadDO, THEN, they [who deny resurrection] never gaze at the clouds pregnant with water, [and observe] how they are created?


Add to your Favorites

Add this page to your Favorites
Close

 

No soul can believe exept by the will of Allah
 

 

donate

Your donation is 100% tax deductible

search our site