Compared Translations of the meaning of the Quran - 12:71
Yusuf - Joseph
Verse: 12 : 71

< 12:72   12:70 >



Yusuf (Joseph) 12:71

12:71 قالوا واقبلوا عليهم ماذا تفقدون


TransliterationQaloo waaqbaloo AAalayhim matha tafqidoona
LiteralThey said, and they approached/came on (to) them: "What (are) you losing/missing ?"

Yusuf AliThey said, turning towards them: "What is it that ye miss?"
PickthalThey cried, coming toward them: What is it ye have lost?
Arberry They said, turning to them, 'What is it that you are missing?'
ShakirThey said while they were facing them: What is it that you miss?
SarwarJoseph's brothers turned around and asked, "What is missing?".
KhalifaThey said, as they came towards them, "What did you lose?"
Hilali/KhanThey, turning towards them, said: "What is it that you have missed?"
H/K/SaheehThey said while approaching them, "What is it you are missing?"
MalikThey turned back and asked: "What have you lost?"[71]
QXPThey said, coming towards them, "What is it that you have lost?"
Maulana AliThey said, while they turned towards them: What is it that you miss?
Free MindsThey said, while coming towards him: "What is it you are missing?"
Qaribullah They turned back and asked: 'What have you lost? '

George SaleThey said, -- and turned back unto them, -- what is it that ye miss?
JM RodwellThey turned back to them and said, "What is that ye miss?"

AsadTurning towards the herald and his companions, the brothers asked:" "What is it that you miss?"


Add to your Favorites

Add this page to your Favorites
Close

 

No soul can believe exept by the will of Allah
 

 

donate

Your donation is 100% tax deductible

search our site