Compared Translations of the meaning of the Quran - 16:98
an-Nahl - The Bee
Verse: 16 : 98

< 16:99   16:97 >



an-Nahl (The Bee) 16:98

16:98 فاذا قرات القران فاستعذ بالله من الشيطان الرجيم


TransliterationFa-itha qara/ta alqur-ana faistaAAith biAllahi mina alshshaytani alrrajeemi
LiteralSo if you read the Koran so seek protection by God from (against) the devil, the cursed/expelled.

Yusuf AliWhen thou dost read the Qur'an, seek Allah's protection from Satan the rejected one.
PickthalAnd when thou recitest the Qur'an, seek refuge in Allah from Satan the outcast.
Arberry When thou recitest the Koran, seek refuge in God from the accursed Satan;
ShakirSo when you recite the Quran, seek refuge with Allah from the accursed Shaitan,
Sarwar(Muhammad), when you recite the Quran, seek refuge in God from the mischief of satan.
KhalifaWhen you read the Quran, you shall seek refuge in GOD from Satan the rejected.
Hilali/KhanSo when you want to recite the Quran, seek refuge with Allah from Shaitan (Satan), the outcast (the cursed one).
H/K/SaheehSo when you recite the Qurâ an, [first] seek refuge in Allah from Satan, the expelled [from His mercy].
MalikWhen you recite The Qur'an, seek Allah’s protection from the accursed Satan,[98]
QXP(Whenever you try to convey and implement the Message of the Qur'an, you will face stern opposition. This opposition will come from those who worship their selfish desire). Seek refuge with perseverance and confidence in the Laws of Allah.
Maulana AliSo when thou recitest the Qur’an seek refuge in Allah from the accursed devil.
Free MindsSo, when you study the Quran, you shall seek refuge with God from Satan the outcast.
Qaribullah When you recite the Koran, seek refuge in Allah from the stoned satan:

George SaleWhen thou readest the Koran, have recourse unto God, that He may preserve thee from Satan driven away with stones:
JM RodwellWhen thou readest the Koran, have recourse to God for help against Satan the stoned,

AsadNOW whenever thou happen to read this Qur'an, seek refuge with God from Satan, the accursed.'


Add to your Favorites

Add this page to your Favorites
Close

 

No soul can believe exept by the will of Allah
 

 

donate

Your donation is 100% tax deductible

search our site